-
1 фишки на игральном столе
Jargon: rake-offУниверсальный русско-английский словарь > фишки на игральном столе
-
2 rake-off
['reɪkɒf]1) Общая лексика: взятка, доля (барышей), магарыч, скидка (с цены), комиссионные (особ. при незаконной сделке)2) Американизм: доля посредника, незаконная прибыль (участника в деле)3) Экономика: доля прибыли, незаконный доход, скрытый доход4) Металлургия: съём пены5) Сленг: деньги, которые казино берет как процент с игры, фишки на игральном столе, комиссионные (особенно при незаконной сделке, взятка)
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский